2 abril, 2012

Los contenidos en marketing: acción vs. descripción

Según se enseña en la prestigiosa Harvard Business School, los verbos funcionan mucho mejor a la hora de atrapar el interés de un usuario, captar clientes o conseguir leads e incluso ventas. Como sabéis, ando metida en temas de psicosemántica y neuromarketing, y este estudio me ha parecido interesante para mejorar la calidad de nuestros contenidos, pero sobre todo, para entender mejor a los usuarios.

Todos los que nos dedicamos en especial a la comunicación, más aún a la 2.0, sabemos que un texto con verbos es dinámico y ayuda a conseguir que los lectores actúen, son excelentes “call-to-action“; los adjetivos, por contrario, hacen un texto descriptivo, lento, es cierto que habitualmente se adecuan a una prosa de calidad, pero el placer de la lectura no es el objetivo ni si quiera terciario del Marketing Digital.

Es importante pues hacer ver a nuestros clientes o jefes, la necesidad de olvidar una larga lista de adjetivos descriptivos de nuestros servicios y productos, para en cambio, poniéndonos en la piel de quien lee, facilitar un texto que sea legible, comprensible, ameno y dinámico, que incite a hacer una acción determinada.

Tenemos que recordar que lo que interesa, no es nuestro servicio o producto, sino el usuario, el cliente, es él quien dicta las normas según sus intereses y gustos, y debemos siempre respetar el tiempo que nos dedique, porque es un tiempo regalado breve que tenemos para captar su atención: si un post, por ejemplo, no capta la atención del lector en los primeros 6 a 10 segundos, el lector/usuario se marchará: todos tenemos mucho que hacer, y desde luego, internet es un gran pozo de abundancia en el que buscar y encontrar como para andar perdiendo el tiempo.

Maś allá incluso de los productos, está demostrado que incluso para la gestión de un perfil profesional, los expertos en RRHH y caza talentos, prefieren descripciones que digan qué se hace, no cómo eres, incluso en las recomendaciones de jefes o compañeros de trabajo.

Los verbostienen la capacidad de:

  1. incitar, exhortar o animar al usuario a hacer algo
  2. describir acciones y beneficios, por lo tanto, mejor que describir las virtudes
  3. invitar a los usuarios a ejecutar una acción determinada y decir en pocas palabras qué puede y no hacer, es una forma de conectar a nivel emocional (neuromarketing)
  4. dar más información en  menos espacio
  5. aumentar la credibilidad y la confianza
  6. aportar un valor añadido: cuando decimos de un producto que es innovador, útil, práctico, barato, etc, sólo estamos poniendo en manos de quien escribe la confianza en su palabra; sin embargo, los verbos demuestran casos prácticos y definen soluciones

Los adjetivospor otro lado, puede usarse siempre que:

  1. describan determinados aspectos que suponene dos o tres ventajas competitivas claras frente a otros productos o servicios similares
  2. sean específicos, sensoriales, dinámicos, y conecten con el lado más emocional del usuario
  3. sean la especia o condimento perfecto para dar color y realismo al texto, producto o servicio

Así que si estáis generando contenidos, si sois comunicadores, community managers, content managers, pensáis en textos, eslogans, etc, y ya sois conscientes de que el contenido es el rey, no olvidéis de que comunicar es un arte, y que su componente principal no es quién o cómo, sino qué.

 

Artículos relacionados: 
Psicosemántica, un pilar de la Comunicación 2.0 y el Marketing Digital
Cómo hacer un Plan de Comunicación 2.0
Psicosemántica y mundo referencial: hacia una nueva teoría de la comunicación en el Marketing Digital
El content manager o editor de contenidos
¿Qué es contenido de valor en los Social Media?

 

Si te ha parecido interesante el contenido puedes compartirlo en los Social Media, y si quieres postear este artículo en tu blog o website, contacta primero a la autora para evitar conflictos con el copyright.

Dolores Vela

Social Media Strategist, Comunicación 2.0 y Marketing Online.

You may also like...

5 Responses

  1. @jorcan46 dice:

    Excelente articulo Dolores, muy claro. Me recuerda a la fijación de objetivos en un plan de empresa o de marketing, siempre los verbos incitan mas acción que los adjetivos. Por cierto, creo que tienes una errata en el segundo párrafo 2 linea, "el texto con adjetivos es mas dinámico", y creo que querías poner "verbos".

    Gracias por tus aportaciones. Un Saludo.

  2. Dolores Vela dice:

    Gracias, efectivamente, jejjeeeee lo modifico ;o)

    Un abrazo

    Dolores

  3. Hugo Bande dice:

    Graciad por el post Dolores.
    Siempre he tenido una duda. ¿Debemos usar los gerundios igual que lo hacen los ingleses y americanos?
    Gracias y un abrazo!
    Hugo Bande

  4. Dolores Vela dice:

    El uso del gerundio es diferente en español e inglés, por lo tanto no siempre es correcto hacer una traducción o uso "literal". Por ejemplo, la frase "driving is fun" en español es un infinitivo, no un gerundio "conducir es divertido"

    Cada lengua ordena no sólo los componentes gramaticales, fonéticos, léxicos, etc, sino una visión del mundo, cultura, sociedad etc, que representa, de ahí que aprender y aprehender lenguas sea una gran fuente de conocimiento, apertura y perspectivismo, enriquece como humano no sólo como profesional ;o)

    Un saludo y gracias

    Dolores

  5. Rosangel dice:

    Excelente,a veces caemos en la "miopía del marketero" sólo vemos lo maravilloso que es nuestro producto y nos olvidamos de lo más importante:El consumidor, que a la es el que decide.
    Con frecuencia observo sitios web, páginas de aterrizajes y hasta comerciales de radio y TV que se olvidan de estas sencillas pero poderosas recomendaciones. Gracias por compartir como siempre!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Para comentar, completa *